Jazz around X-mas: Relenberg/Derado/Robinson/Marcelli Quartet

Sa 22.12. – 21:00 h – Eintritt: frei
Leider keine Reservierung möglich.
Wer zuerst kommt, sitzt am besten!

Jazz around X-mas: Relenberg/Derado/Robinson/Marcelli Quartet
Tobias Relenberg (sax), Tino Derado (p), Jonathan Robinson (b), Andrea Marcelli (dr)
…Contemporary and Latin Jazz.

Four diverse musical souls from different countries will meet again going on a Jazz journey with famous jazz standards, original compositions. They have been playing together in different situations since many years, their influences come also from Bill Evans, Keith Jarrett, Miles Davis, Michael Brecker and Anton Jobim. Also music from Andrea Marcelli’s new album „The invisible Child“

TOBIAS RELENBERG – sax
Während des Studiums kam es zum Engagement in der NDR-BigBand und dem Bundesjazzorchesters. In der NDR-BigBand arbeitete er u.a. in Projekten mit Dino Saluzzi, Joe Pass, Mike Stern, Michael Gibbs, Wolfgang Dauner, Peter Herbolzheimer, Barbara Thomson zusammen und ging mit ihnen auf Tour. Neben den Konzerten lag der Schwerpunkt auf Studioarbeit für Radioproduktionen. 1994 Gewinn des Jazzpreis „Jazz in Schleswig-Holstein“, mit dem Kieler Quartett „Bits and Pieces“
http://tobiasrelenberg.de/

TINO DERADO, pianist/composer, a graduate (BFA) of Berklee College of Music (Boston) and the New School (New York) Tino Derado, who studied on a Eubie Blake Scholarship. In reflection of his mixed cultural heritage (Croatian/ German), he soon developed a dynamic interest in ethnic and world music. Tino performed with Gary Burton, Peter Erskine, Randy Brecker, Bill Evans, Paul Winter, Dave Liebman, Frank Gambale, Avishy Cohen, Craig Handy, Billy Drewes, Matthew Garrison, Rebekka Bakken, Nils Langren, Papo Vasquez, Andy Gonzales and Bob Moses among others.
Derado has lived 12 years in New York and has moved back to Berlin/Germany. He is frequently working with the NDR Bigband and teaching at the JIB University (Berlin). 2014 he got appointed to be Professor at the Musikhochschule für Musik, Theater und Medien in Hannover.
http://www.tinoderado.de/

JONATHAN ROBINSON – bass
has enriched already countless albums and bands. He lived and worked in New Orleans, New York and he is a Berlin resident. He has performed with many artists including Jerry Bergonzi, Bob Moses, Matt Maneri, Archie Shepp, George Garzone, Rick Margitza, Marcus Belgrave, Jeff „Tain“ Watts, John Tchicai, David Gilmore, Daniel Carter, Onaje Alan Gumbs, Gene Bertoncini.

Drummer/composer ANDREA MARCELLI moved to the USA in 1989, spending eight years in Los Angeles and four in New York City. He has resided in Berlin since 2001. Two of his tunes are included in both “The European Real Book“ and “The Digital Real Book part 2“. He is leading an active international musical life, performing with Wayne Shorter, Don Menza, Allan Holdsworth, Mike Stern, Bob Mintzer, Eddie Gomez, Ralph Towner, Eberhard Weber, Markus Stockhausen, Palle Danielsson, John Patitucci, Mike Mainieri, Hiram Bullock, Frank Gambale, Andy Summers and others. He recorded many albums and two critical acclaimed Cds with legendary Major Label Verve/PolyGram.
His NEW album „The Invisible Child“ is coming out in 2018!
John Kelman schreibt: „…Marcellis Kompositionen transzendieren simple Melodien, die den Zuhörer zu bekannten und unbekannten Plätzen entführen, versteckte Emotionen ans Licht bringen… Da ist die Reife des Konzeptes, die klare Vision, die ‚Beyond the Blue’ zu einer Art Markenzeichen Marcellis wird.“
www.andreamarcelli.com

 

10th Jazz Christmas week / Jazz between the years
Please come and join us December 22nd – 30th!Since ten years, during the Magic Jazz Christmas Time, many different musical journeys full of passion are participating at a very special Jazz initiative at Schlot, with Jazz rearrangements of famous composers and new interesting original compositions. Andrea Marcelli back in Berlin, after a very long tour in the far East Asia, concludes another Jazz Year with an exiting Christmas week at the Schlot.
Many interesting soloists of the Berlin Jazz scene, coming from Israel, Syria, USA, Serbia, Czech Republic, England, Italy and Germany will bring many colors representing their cultures and sensitivity, all together here in Berlin at the Schlot. Expect the unexpected!